Grammar Atlas

Grammar Point

~つもりだ

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: モダリティの表現/意志と希望source units: 920, 921, 922, 923, 924, 925document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf

说话人主观上认为某事是如此,但该认知与事实不符;常含‘自以为’‘误以为’‘空想’等意味,带有批评、讽刺或自我辩解语气

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

おじいちゃんたら、元気なつもりで、お散歩に出かけたのはいいんですけど、途中で転んだらしくて、今、病院から電話がありました。

爷爷还以为自己身体硬朗,出门散步,结果半路摔倒了,现在医院来电话了。

同点异源

こんなに汚いのに、それでも掃除したつもりですか。

都这么脏了,你还觉得已经打扫过了吗?

わたしは今年77歳ですが、まだまだ若いつもりです。

我今年77岁了,可还觉得自己很年轻。

あなた、それでも家族を大事にしているつもり?

你真觉得这样就是在重视家人吗?

彼は弁護士になるつもりらしい。

他好像是想当律师。

明日は出掛けるつもりはない。

明天不打算出门。

明日は家でゆっくり休むつもりです。

明天打算在家好好休息。

私も還暦を迎えましたが、まだまだ若いつもりです。

我也到了花甲之年,可还觉得自己很年轻。

夏休みにアルバイトをするつもりです。

准备暑假打工。

来年、イギリスに留学するつもりです。

我打算明年去英国留学。

おじいちゃんたら、元気なつもりで、お散歩に出かけたのはいいんですけど、途中で転んだらしくて、今、病院から電話がありました。

爷爷还以为自己身体硬朗,出门散步,结果半路摔倒了,现在医院来电话了。

おまえはいったい何様のつもりなんだい。

你到底把自己当成什么人了?

友だちと会う約束があるから、出かけるつもりでいるけど、どうして?何か?

我和朋友约好了见面,所以已经做好了出门的打算,不过怎么了?有什么事吗?

大学を受けるつもりでいるけど、受かるかどうかわからないよ。

我打算报考大学,但能不能考上还不知道。

明日、デイズニーランドへ行くつもりだ。

我打算明天去迪士尼乐园。

来週、日本へ旅行するつもりです。

我打算下周去日本旅行。

毎月、すこしずつ貯金をして、ヒマラヤに登るつもりでいるんです。

我每月都在一点点存钱,打算去攀登喜马拉雅山。

自分じゃ可愛いつもりなんだろうが、気持ち悪いね、あのしゃべり方。

她大概觉得自己很可爱吧,可那种说话方式真让人恶心。

風邪も治ったので、明日から出勤するつもりだ。

感冒已经好了,我打算从明天开始上班。

風邪も治りましたから、明日から出勤するつもりです。

感冒已经好了,我打算明天开始上班。