Grammar Point
~たら最後
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本語類義表現使い分け辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
一旦发生前项A,就无法阻止后项B的发生,强调结果的不可逆性与失控感,多用于口语,语气较轻
概念层
这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。
当前例句
彼女がしゃべりだしたら最後、地震が来たって止まらないよ。
她一旦开始说话,就算发生地震也停不下来。
同点异源
あの人にお金を貸したら最後、ぜったいに返してくれない。
一旦把钱借给那个人,就绝对别想他还了。
まさおは遊びに出かけたら最後、暗くなるまで戻ってきません。
正雄一旦出去玩,不到天黑绝不回来。
人は1度信用を失ったが最後、再び信用を取り戻すのは簡単ではない。
人一旦失去一次信任,就再也难以重新赢回。
わたしは卵アレルギーなので、卵が入っている食品をうっかり口にしたら最後、顔中に赤いぶつぶつができる。
我对鸡蛋过敏,万一不小心吃了含蛋食品,脸上马上就会起红疹。
麻薬は恐ろしいものだ。一度使ったが最後、自分の意志ではやめなくなる。
毒品很可怕,一旦沾上,就再也不能靠自己的意志戒掉了。