Grammar Point
~ものなら
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N2语法.pdf,同时挂在 もの系列 下,便于跨来源并看。
概念层
解释与判断围绕解释、理由、判断与说话人立场的表达。
当前例句
文句を言おうものなら、すぐに殴られた。要是敢抱怨一句,马上就会挨揍。
同点异源
増税するなんて言おうものなら選挙で大敗するのは目に見えている。
在这种不景气时期居然提出增税,选举惨败是显而易见的。
許されるものなら今すぐ彼に会いたい。
如果能被允许的话,我现在就想马上见他。
この仕事、やめられるものなら、今すぐにでもやめたい。でも家族がいるからなあ。
这份工作,如果能辞掉的话,我立刻就想辞职。但毕竟还有家人啊。
できるものなら鳥になって国へ帰りたい。
如果真能办到,真想变成鸟飞回祖国。
治るものなら、どんな手術でも受けます。
如果能治好,无论什么手术我都愿意接受。
お願いするものなら、欠席することはできない。
如果已经提出请求,就不能缺席。
100歳まで生きられるものなら ぜひ生きてみたい。
如果真能活到100岁,我倒真想试试。
いい小説を書いて、将来は とれるものなら 文学賞をとってみたい。
写一部好小说,将来如果真能获奖,真想拿个文学奖。
やれるものならやってみろ。
你要是真有这本事,就试试看!
マンションで犬が飼えるものなら 獣は飼いたいよ。
如果公寓里真能养狗,我就想养一只。
何か食べないものなら、おなかがすいて勉強できない。
要是不吃点东西,肚子就会饿得没法学习。
戻れるものなら 20年前のわたしに戻って人生をやり直したい。
如果时光能够倒流,我想变回20年前的自己,重新活一次。
文句を言おうものなら、すぐに殴られた。
要是敢抱怨一句,马上就会挨揍。
行けるものなら月の世界へ行ってみたい。
如果真能去的话,真想去月球看看。
できるものなら世界中を旅行してみたい。
如果可能的话,真想到世界各国去旅行。