Grammar Atlas

Grammar Point

~あっての

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 後に名詞が来るものsource units: 122, 124, 125, 126, 127, 128document: D:\Workspace\日语\学习资料\新完全掌握日语能力考试N1语法.pdf

正因为有……才有……”,强调前提条件与结果之间的依存关系

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

お互いの協力あっての結婚生活だ。

婚姻生活正是建立在彼此协作的基础之上。

同点异源

山下さんがアメリカへ行くと聞いたが、山下さんあってのわたしたちのクラスだ。彼がいなくなると寂しくなる。

听说山下君要去美国,但我们班正是因为有他才成其为班级,他一走大家都会感到寂寞。

読者あっての新聞なのだから、高齢者が増えた現代では活字を大きくするなどの配慮が欠かせない。

报纸的存在依赖于读者,因此在老龄人口增多的今天,必须考虑增大字体等措施。

資料室あっての研究所だ。資料室を充実させなければ、研究所を新しく作る意味はない。

研究所的存在依赖于资料室;若不充实资料室,新建研究所便毫无意义。

お互いの協力あっての結婚生活だ。

婚姻生活正是建立在彼此协作的基础之上。

海あっての漁業なのだから、海を汚してはいけない。

渔业依赖海洋而存在,因此绝不能污染海洋。

結婚は、相手あってのことだから、相手がいなければどうしようもない。

婚姻是以对方存在为前提的,没有对方就根本无从谈起。

読者あっての雑誌である。

杂志的存在全赖读者支持。

読者あっての雑誌なので、読者が読みたいと思うものを提供したい。

杂志因读者而存在,因此我们希望提供读者真正想看的内容。

お客様あってのお給料です。

工资全靠顾客才有。