Grammar Atlas

Grammar Point

~ようがない

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

完全没有办法做到,相当于“根本无法……;毫无办法……

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

材料が何もないのだから、おいしい料理など作りようがない。

因为什么食材都没有,所以根本做不出美味的饭菜。

同点异源

名前も住所もわからないのでは探しようがない。

名字和地址都不知道,根本没法找。

患者はもう手のほどこしようがないほど症状が悪化していた。

患者病情已恶化到无法救治的地步。

携帯電話の電波が届かないのでは連絡しようがない。

手机信号收不到,那就完全无法联系。

この喜びの気持ちは言葉では表しようがない。

这份喜悦,无法用言语形容。

こんなに大量の資料は、コンピューターがなかったら処理しようがない。

这么庞大的资料,如果没有电脑,就没法处理。

ドライバーがなければ、直しようがない。

如果没有螺丝刀,就无法修好。

実物がないと、説明のしようがない。

如果没有实物,就没办法说明。

比べようがないほど素晴らしい結婚式でした。

这是一场精彩到无法比拟的婚礼。

炊飯器は、コンセントがなければ使いようがない。

如果没有插座,电饭锅就无法使用。

彼からは国を出てから何の連絡もないので、手紙の出しようにもない。

自从他出国后就没有任何联系,我根本没法给他写信。

そんな質問には答えようがない。

那种问题根本没法回答。

彼の連絡先がわからないので、このニュースを知らせたくても知らせようがない。

因为不知道他的联系方式,就算想告诉他这个消息也完全没办法。

辞書がなかったもので、その漢字が正しいかどうか確かめようがなかった。

因为没有词典,所以没办法确认那个汉字是否正确,一疏忽就让它这样儿了。