Grammar Point
~ばかり
原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。
基础信息
几乎就要……”“眼看就要……”,强调即将发生的动作或状态
概念层
当前例句
孩子带着一副快要哭出来的表情回来了。
同点异源
ありがとうございます。いつもいただくばかりで、お返しもできなくてすみません。
太谢谢了。您总是给我东西,我却没有能回赠给您的,真是太不好意思了。
この写真の女の子は今どうしているのでしょうか。彼女の幸せを祈るばかりです。
这个照片上的女孩儿如今过得怎么样?我只有为她祈祷。
子どもはただ泣いているばかりで、何があったのかわからなかった。
孩子就是一直在哭,我也不知道究竟发生了什么事。
寮では同じ国の人とばかり話さないで、いろいろな国の人と会話したほうがいい。
在宿舍里不要总是和自己国家的人说话,还是多和不同国家的人交谈比较好。
山田さんなら今帰ったところだから、まだその辺にいると思いますよ。
山田先生刚走,我想他应该还在附近。
子どもが泣き出さんばかりの顔で帰ってきた。
孩子带着一副快要哭出来的表情回来了。
実験が多くて、家へ帰る時間が遅くなるばかりですが、充実した毎日を過ごしています。
虽然实验很多,回家时间越来越晚,但我每天都过得很充实。
ありがとうございます。いつもいただくばかりで、お返しもできなくてすみません。
太谢谢了。您总是给我东西,我却没有能回赠给您的,真是太不好意思了。
この写真の女の子は今どうしているのでしょうか。彼女の幸せを祈るばかりです。
这个照片上的女孩儿如今过得怎么样?我只有为她祈祷。
寮では同じ国の人とばかり話さないで、いろいろな国の人と会話したほうがいい。
在宿舍里不要总是和自己国家的人说话,还是多和不同国家的人交谈比较好。