Grammar Atlas

Grammar Point

~ときたら

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

对亲近的人或事物抱有不满、抱怨或无奈情绪时的话题引入方式

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

田中君ときたら、毎日インスタントラーメンを食べているんだよ。体によくないよね。

田中君啊,天天吃方便面,对身体可不好。

同点异源

田中君ときたら、毎日インスタントラーメンを食べているんだよ。体によくないよね。

田中君啊,天天吃方便面,对身体可不好。

あの店の料理ときたら、高いだけで全然おいしいしない。

一说到那家店的菜,光贵而已,根本不好吃。

うちの父ときたら、毎日新聞を3紙も取っている。

一说到我家父亲,每天竟订三份报纸。

最近の若い人ときたら、言葉の使い方を知らない。

一说到现在的年轻人,连基本用语都不会。

うちの亭主ときたら、週のうちに3日は午前様で、日曜になるところごろごろ寝てばかりいる。

说到我家老公,每周有三天深夜才回家,到了周日又整天赖床不起。

新鮮な刺し身ときたら、やっぱり辛口の日本酒がいいな。

说到新鲜的生鱼片,果然还是配烈性的日本清酒最好。