Grammar Atlas

Grammar Point

~くらいなら

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\改訂版 どんなときどう使う 日本語表現文型500 500 Essential Japanese Expressions_ -- 友松 悦子,宮本 淳,和栗 雅子 -- 2010 -- 310c2869cfe925afc0bc979104a8ea19 -- Anna’s Archive_copy.epub,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

‘如果要忍受……的话,那还不如……’,用于对比两个厌恶选项,选择相对可接受者

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

あんな店長の下で働くくらいなら、転職した方がましだ。

与其在那样一个店长手下工作,还不如干脆跳槽。

同点异源

その服、捜てるんですか。捜てるくらいなら、わたしにください。わたしが着ます。

你在找那件衣服吗?既然在找,就送给我吧,我来穿。

体を壊すくらいなら、この仕事はあきらめたほうがいい。

与其把身体搞垮,不如干脆放弃这份工作。

満員のバスに乗るくらいなら、駅まで20分歩くほうがいい。

与其挤满员的公交车,还不如步行20分钟到车站。

途中でやめるくらいなら、初めからやらなければいいのに。

如果中途要放弃,一开始就不做更好。

途中でやめるくらいなら、最初から始めないほうがいい。

与其半途而废,还不如一开始就不做。

この距離くらいなら、一日で往復できる。

就这么点儿距离,一天内往返完全没问题。