Grammar Atlas

Grammar Point

~という

原始来源保留在 D:\Workspace\jlpt-ocr\data\input\n3\新完全掌握日语能力考试N3语法.pdf,同时挂在 という系列 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: という系列category: 文の組み立て - 引用source units: document: D:\Workspace\jlpt-ocr\data\input\n3\新完全掌握日语能力考试N3语法.pdf

引用内容,或对前项进行定义、说明

概念层

传闻与转述聚合表示听说、转述、命名与所谓“という”相关的表达。

当前例句

ありがとう」という言葉は、感謝の気持ちを表します。

「谢谢」这个词表达了感谢之情。

同点异源

ありがとう」という言葉は、感謝の気持ちを表します。

「谢谢」这个词表达了感谢之情。

この祭りは村で古くから行われてきたという。

据说这项传统活动从古时起就在村里举办。

この辺りは昔、広い野原だったという。

据说这一带曾经是一片辽阔的原野。

会う約束をした友だちから乗っている電車が止まっているというメールが来た。

约好见面的朋友发来邮件,说他乘坐的电车停运了。

子どもが小さいころから、考えて行動するようにと言われてきた。

从小就被教导要三思而后行。

彼が料理だというので、地元の伝統料理だそうです。

据他所说,这是当地的传统菜肴。

球技というのは、ボールを使うスポーツのことだ。

所谓球类运动,就是指使用球的体育项目。

豆腐は1300年ぐらい前に中国から日本に伝わったという。

据说豆腐是大概1300年前从中国传入日本的。

電車が乗っているというメールが来た。

收到了一条短信,说正在乘坐电车。

オークションにナポレオンが使っていたというロゼッタストーンが出た。

拍卖会上出现了据称拿破仑曾使用过的罗塞塔石碑。

マリオさんが国に帰るという噂を聞いた。

听说了马里奥要回国的消息。

景気の回復は遅れそうだという。

据说经济复苏将会推迟。

椿という花は日本原産で、欧州では「日本のバラ」とも呼ばれる。

山茶花原产于日本,在欧洲也被称作“日本玫瑰”。

海外で日本語を教えるという経験は有益だった。

在国外教日语的经历很有益处。

特急列車が車に衝突するという事故があった。

发生了特快列车与汽车相撞的事故。

有名人が(という)見物人が大勢空港で待っている。

所谓名人,就是指大批观众在机场等候的人。

この祭りは村で古くから行われてきたという。

据说这项传统活动从古时起就在村里举办。

この辺りは昔、広い野原だったという。

据说这一带曾经是一片辽阔的原野。

今日は寒い」という言葉を聞いた。

我听到了‘今天很冷’这句话。

豆腐は1300年ぐらい前に中国から日本に伝わったという。

据说豆腐是大概1300年前从中国传入日本的。

んなには行くと言ったが、やはり行きたくない。

虽然我跟大家说了我要去,但是我还是不想去。