Grammar Atlas

Grammar Point

つまり

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 意味機能別の文法形式source units: 319, 320, 321, 322, 323, 324document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

用于换言解释,相当于‘也就是、即、换句话说’,起总结或明确含义的作用

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

彼は、母の弟、つまり私の叔父である。

他是我母亲的弟弟,也就是我的舅舅。

同点异源

この仕事は土曜日と日曜日が休みだ。つまり、週休二日だ。

这项工作星期六和星期日都休息,也就是说每周双休制。

この時の言葉は、他人に伝えることは二の次です。つまり、意味を指し示して他者とコミュニケーションするためではなく、自分が自分にもたらすために発した言葉である要素が強いのです。

此时的语言,向他人传达是次要的。也就是说,它并非为了向他人传递意义进行沟通,而是为了自我作用而发出的语言。

つまり、牛乳の味を薄めるために、コーヒーが使われたのだ。

也就是说,为了冲淡牛奶的味道,人们使用了咖啡。

この仕事は土曜日と日曜日が休みだ。つまり、週休二日だ。

这项工作星期六和星期日都休息,也就是说每周双休制。

彼は、母の弟、つまり私の叔父である。

他是我母亲的弟弟,也就是我的舅舅。

彼は毎日3時間勉強している。つまり、相当な努力をしているのだ。

他每天学习三小时,也就是说,付出了相当的努力。