Grammar Atlas

Grammar Point

いわば

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 比喩・説明の表現source units: 73, 74, 75, 76, 77, 78document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

‘好比、可以说、打个比方’,用于引入比喻性说明,使抽象概念更形象易懂,多用于书面语

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

そんな商売に手を出すなんて、いわばお金をどぶに捨てるようなものだ。

做这种买卖就好比把钱往臭沟里扔。

同点异源

この小説は、いわば現代の源氏物語とでもいったような作品だ。

这部小说可以说是现代的源氏物语。

そんな商売に手を出すなんて、いわばお金をどぶに捨てるようなものだ。

做这种买卖就好比把钱往臭沟里扔。

コンピュータ・ネットワークは、いわば脳神経のように地球全土に張り巡らされていると言ってもいいだろう。

计算机网络,我们可以把它比喻为遍布地球的大脑神经。

多くの若者に慕われている彼は、いわば悩み多き人々を救済する神様だ。

有许多年轻人都崇拜他,他就好像是一个满心烦恼的人们的救世主一样。

彼女の家は石造りの洋館で、いわばドイツのお城のような造りだった。

她的家是一座石头造的洋式小楼,打个比方就好像一座德国小城堡。