Grammar Atlas

Grammar Point

~にしたって

原始来源保留在 D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf,同时挂在 未分组 下,便于跨来源并看。

基础信息

family: 未分组category: 仮定・譲歩source units: 577, 578, 579, 580, 581, 582document: D:\Workspace\日语\学习资料\日本语句型辞典.pdf

让步,相当于‘就连……也……’‘即使……也……’,或‘无论……都……’,是「にしても」的口语形式

概念层

这个点目前只挂在 family 层,还没有额外 concept 标注。

当前例句

社長にしたって成功の見通しがあって言っていることではない。

就是总经理也不是因为有了成功的希望才这么说的。

同点异源

どちらにしたって、親が娘の結婚式に出ないわけではないだろう。

无论选哪一个,做父母的总不会不参加女儿的婚礼吧?

家に帰るにしたって、こんなに遅くちゃ電車もない。

就算要回家,这么晚也没有电车了。

宿題ひとつにしたって、親が言わなければ始めない。

即使只有一份作业,父母不说也不会开始写。

注意をするにしたって、もっとやさしく言うべきだ。

即使提醒别人,说话的语气也该更温和些。

社長にしたって、会社の将来が見えているわけではない。

即使是社长,也未必能看清公司的未来。

誰にしたって、こんな難しい仕事はやりたくない。

不管是谁,都不愿意做这么困难的工作。

社長にしたって成功の見通しがあって言っていることではない。

就是总经理也不是因为有了成功的希望才这么说的。